כך מתחיל הספר: "כמו תולעים. איזה מין
תולעים? כמו תולעים, בכל מקום. הילד הוא שמדבר, אומר לי מילים באוזן. אני שואלת את
השאלות. תולעים בגוף? כן, בגוף. תולעי אדמה? לא, סוג אחר של תולעים". בבת
אחת, נזרקתי אל דיאלוג הנשמע לגמרי הזוי בין אישה צעירה בשם אמנדה השוכבת על ערש
דווי בבית חולים כפרי, עם ילד בשם דויד היושב לצידה ומכריח אותה לספר על האירועים
האחרונים שאירעו לה.
מהם התולעים? מיהו דויד? מה קרה לאמנדה?
במהלך הקריאה נקבל תשובות לשאלות. אבל, האופן שהמידע מגיע אלינו הוא טיפין טיפין,
תוך משחק בציר הזמן- קדימה ואחורה ותוך חיפוש אינטנסיבי אחר הרגע המדויק שהמרחק
הבטוח הפך ללא בטוח והסיוט החל.
הסיפור כולו מסופר דרך הדיאלוג בין אמנדה
לדויד וכך אנו מתוודעים לקשר שבין אמנדה שהגיעה לחופשה לבין קרלה, אימו של דויד.
קרלה משתפת את אמנדה באירועים המחרידים שקרו לה ולבנה. אנחנו מבינים שדויד הורעל כששתה
מים בנחל. אימו מנסה להצילו ולוקחת אותו למכשפה מקומית האומרת שניתן להציל את הילד
על ידי העברת חלק מרוחו לגוף בריא ובכך מאפשרת לחלק מרוח לא מוכרת להיכנס לגופו של
דויד. על ידי פעולה זו יינצל הילד. אלא שלאחר ההליך הזה דויד הופך להיות ילד אחר.
מרוחק, מפחיד ושונה. אמנדה מספרת את כל זאת לדויד והאווירה הופכת ליותר ויותר
קודרת ומבהילה.
מכאן, מתחילים הרמזים על מה שקרה לאמנדה
ולבתה. מרחק הביטחון שהוא הזמן שבו ייקח לאמנדה להציל את בתה במקרה חירום –
מתמוסס. החישוב הזה לא עוזר לה. אנחנו מתחילים להבין שקרה דבר מה נורא והמתח הולך
וגובר ויחד אתה הידיעה כי לא נותר זמן.
זה רומן מטריד, סוחף, כתוב שונה ואחר ונע בין
מציאות לעל טבעי. העובדות עליהן מבססת שוובלין את הרומן אמתיות לגמרי, בכפרים רבים
בארגנטינה-מולדתה של הכותבת השתמשו בחומרי הדברה בשדות. חומרי ההדברה גרמו למחלות
ומוות בשל זיהום סביבתי מאותם חומרים. אלא, ששוובלין רק רומזת על כך בסיפורה
ומתרחקת אל העל טבעי והמכושף. בכך, היא יוצרת אוירה מחשמלת ומפחידה שגרמה לי
לדפיקות לב מואצות.
הסיום מתחבר לפתיחה במעין רצף מעגלי. לא
קשה לנחש איך מסתיים הסיפור, למרות שדבר לא נאמר במפורש והתולעים מקבלים, בעיניי,
משמעות מצמררת.
סמנתה שוובלין, נולדה בבואנוס איירס ב-
1978. היא אחד הקולות הצעירים הרעננים בספרות הלטינו- אמריקאית. היא נבחרה לאחת
מ-22 הסופרים הספרדים המבטיחים ביותר מתחת לגיל 35 במגזין גרנטה. זכתה
לשבחי הביקורת ולהצלחה גדולה ברחבי העולם.
"מרחק ביטחון" מאת סמנתה
שוובלין. הוצאת עם עובד. תרגום מספרדית: אדם בלומנטל. 112 עמודים. מחיר:64 ₪.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה