יום חמישי, 28 בפברואר 2019
על הרומן המיוחד וההיסטורי "פצ'ינקו" מאת מין ג'ין לי
הרומן המרתק של מין גי'ן לי מספר על ארבעה
דורות במשפחת מהגרים קוריאנית, החל משנת 1910 ועד ימינו. זהו סיפור משפחתי שמתחיל
בכפר דייגים קטן בקוריאה וממשיך בהגירה ליפן ולחיים של עוני, קושי, התעללות
והקרבה.
הרומן נפתח עם סיפור נישואיהם של איכר עני
ובעל חך שסועה ורגל מעוקמת, לנערה ענייה וצעירה בת 15. לזוג נולדת בת אהובה, בבת
עינו של אביה, העוטף אותה באהבה ודאגה. האב נפטר ומותיר את האם וביתו להתמודד עם
קשיי החיים. הנערה מכירה בשוק ליד הבית גבר זר, מתאהבת בו ומנהלת עמו רומן. היא
נכנסת להריון ואז מגלה שאהובה נשוי. הוא מבטיח לה תמיכה כספית ומעוניין לשכן אותה
בבית מרווח בקוריאה. אך סונג'ה מסרבת להצעתו אותה היא רואה כמבזה ומשפילה וכדי
להימלט מהחרפה שבהריון ללא נישואין, היא נענית להצעת הנישואין של כומר חולה ואציל
נפש ומהגרת אתו ליפן.
יפן, באותה עת, שלטה בקוריאה והמהגרים
מקוריאה ליפן, סבלו מיחס עוין, השפלות ורדיפה. היפנים מתייחסים אליהם באופן נורא
וגם בני המהגרים שנולדים ביפן נאלצים להירשם שוב ושוב כזרים בארץ בה נולדו. מין
ג'ין לי כותבת על תקופה נוראה זו, מתוך נקודת המבט של גיבורי הסיפור, הנאלצים
להתמודד עם אלימות והתעללות תמידית.
בניה של סונג'ה מתמודדים עם המצב באופנים
שונים. האחד- מצטיין בלימודיו, שואף קדימה ומגיע לאוניברסיטה יוקרתית. הוא נישא
ליפנית ומסתיר את זהותו הקוריאנית, עובדה המשפיעה על חייו וגורמת לו לחיות בפחד יומיומי
מחרדת הגילוי. מצבו הוא בלתי נסבל, לו יגלו שהוא קוריאני הוא יאבד את מקום עבודתו
ואת משפחתו. הבן השני, מוצא את ייעודו באולם הפצ'ינקו (מעין גרסה יפנית של פינבול
) ומצליח לבסס את עצמו מבחינה כלכלית, אך תמיד נשאר זר ומבוזה.
סיפורם של גיבורי הרומן, משתלב עם סיפוריהם
של מהגרים קוריאנים נוספים ושל האופן בו שלטו היאקוזה בחייהם. מין ג'ין לי מצליחה
לפרוש לפני הקוראים יריעה מרתקת של נאמנות משפחתית העומדת מעל הכל ותוך כדי משחזרת
את ההיסטוריה של הקהילה הקוריאנית ביפן שנתפסו כזרים נצחיים. היא מביאה את המראות
ואת הריחות, את הפרטים הקטנים והאנושיים ובכך גדולתו של הסיפור העוסק בחיי
המהגרים, בזהות ובשייכות.
הנשים ברומן הן נשים חזקות, עמידות ובלתי
מנוצחות. הן אלה המצליחות לשמור על משפחתן בזמנים קשים, עובדות ללא לאות ועושות
הכל כדי לתמוך בילדיהן. נשים שהן השראה ומקור כוח.
נשביתי בקסמן של הדמויות ושקעתי לתוך תקופה
שלא הכרתי ולתוך עולם עשיר ומרתק. החיים הסוערים של בני משפחה אחת לאורך
ההיסטוריה, הם דרמטיים ומרגשים ובעיניי, זו אחת היצירות הנהדרות שקראתי בזמן
האחרון.
מין ג'ין לי נולדה בסיאול והיגרה עם משפחתה
לארה"ב ב-1976. בשנים 2007-2011 חיה בטוקיו ושם כתבה ספר זה.
מומלץ בהתלהבות.
"פצ'ינקו" מאת מין
ג'ין לי. מאנגלית- אורה דנקנר. הוצאת שוקן. 446 עמודים. מחיר- 99 ₪.
יום רביעי, 27 בפברואר 2019
על "הצמה" של לטישיה קולומביני
שלוש נשים מעולמות שונים לגמרי, מספרות את
סיפור חייהן. סמיטה ההודית, ג'וליה הסיציליאנית ושרה הקנדית. למעשה, אין שום דבר
היכול לחבר ביניהן. החיים שלהן כל כך שונים, אורח החיים, האמונות, הקשיים- כאילו
תהום מפרידה ביניהן.
הכותבת, פורשת לפנינו את סיפור חייהן. את
הקשיים איתן מתמודדת שלוש הנשים האמיצות והחזקות. כל אחת וסיפור חייה.
סמיטה ההודית היא מקסטת המוקצים. היא חיה
בכפר קטן בהודו, נאלצת לנקות את בתי השימוש של אנשי הכפר ולאסוף צואה בידיה. בעלה
עובד בשדות בתפיסת עכברושים ואת השלל מביא הביתה. זה הבשר עליו הם מתקיימים. לבני
הזוג בת קטנה וסמיטה שואפת לגדלה בעולם אחר, טוב יותר. זו הדמות שריגשה אותי ביותר
וזאת מכיוון שלפני כשבוע שבתי מביקור בהודו וראיתי את בני קסטת הדאלית- המוקצים
ואת העבודות אותם רק הם עושים ואיך מתייחסים אליהם.
ג'וליה הסיציליאנית היא בת לאב אהוב,
העובדת בבית המלאכה שלו, העוסק בייצור פאות נוכריות. האב נפגע בתאונת דרכים וג'וליה
נאלצת לקחת על עצמה את ניהול בית המלאכה ולקבל החלטות גורליות שישפיעו על עתידה
ועל עתיד משפחתה.
שרה הקנדית היא עורכת דין מצליחה במשרד
יוקרתי ונחשב. הקריירה שלה חשובה מהכל והיא עובדת ללא ליאות, עד אשר מתגלה לה שהיא
חולה בסרטן.
מה קושר בין הנשים? רק לקראת הפרקים
האחרונים הבנתי את הקשר. כאילו היה זה ספר מתח ועלי לגלות את הקשר בין הדמויות. הרמז
נמצא בכותרת וכפי שקולעים צמה משלושה גדילים למארג אחד מושלם, כך שוזרת הכותבת את
סיפור חייהן של שלוש הנשים למארג מושלם של נתינה וחסד.
סיפור החיים של כל אחת מהנשים מתקדם קדימה,
עד לשיא של התלכדות ויציאה לדרך חיים חדשה, כאשר השיער הוא הגורם המאחד ומלכד.
קשה היה להניח מהיד את הספר. הוא קריא מאד,
מרתק והדמויות משורטטות באופן מעמיק ואוהב. ניכר שהכותבת אוהבת את גיבורותיה
ומזדהה איתן והיא מצליחה להעביר זאת גם אלי, הקוראת ולרגש אותי.
לטישיה קולומביני היא במאית, שחקנית,
תסריטאית וסופרת צרפתייה.
"הצמה" של לטישיה קולומביני. תרגמה
מאנגלית- אביגיל בורשטיין. הוצאת כנרת, זמורה ביתן, מוציאים לאור. 192 עמודים.
מחיר: 92 ₪.
יום שלישי, 26 בפברואר 2019
שני ספרי הדרכה - "איקיגאי" העוסק בדרך לחיים מאושרים ו "להפוך חלומות למציאות" העוסק בדרך לשפע והעצמה בחיינו
אני מתייחסת בספקנות לספרי הדרכה. ספרים
אלו של יישום מספר כללים הכתובים בספר והמלצה חמה לפעול לפיהם וכך להצליח להגיע
לחיים טובים יותר, נראים לי לא רציניים. אז איך זה שהפעם אני ממליצה עליהם? ובכן,
שניהם ספרים מעניינים ויש בהם אמירות הגיוניות שהסכמתי איתם. "איקיגאי"
עוסק גם במשמעות ובתכלית ומביא דרך עולם יפנית מסקרנת. יובל טביב שכתב את "להפוך
חלומות למציאות "מביא נושאים מחיינו שגם אם לא ישנו את החיים, הרי מצאתי
בהם עניין.
איקיגאי מאת הקטור
גרסיה ופרנססק מיראייס
האיקיגאי הוא מושג יפני שפירושו, פחות או
יותר " האושר הטמון בפעילות מתמדת". דומה קצת ללוגותרפיה, למי שמכיר.
הכותבים טוענים שהאיקיגאי הוא הסיבה
לאריכות ימיהם של היפנים והחליטו להעלות על הכתב את הפילוסופיה הזו שהיא הסוד
לחיים ארוכים ומאושרים. הם חקרו את הנושא ושמו לב שהתושבים המבוגרים שחצו את גיל
ה-100 הם אנשים מאושרים. איך משיגים את זה? הספר עוסק בכך ומביא את הכלים שיעזרו
להוקיר את החיים ולהפוך אותם לארוכים ומאושרים יותר.
בין הנושאים- הדרך למצוא תכלית, הדרך
לאריכות ימים. רמז- לא לצאת לפנסיה ולהישאר בקשר עם חברים. הדרך לאכילה מאוזנת
ובריאה- להפסיק לאכול כשמתחילים להרגיש שבעים.
הספר מדבר על מוח פעיל, גוף רענן, עיסוק
בפעילות גופנית, חיים ללא מצבי לחץ ודחק. אלו נושאים חשובים והגיוניים ואני
משוכנעת שאם נצליח לשמור על מספר כללים אלו, נצליח לשמור על מוח וגוף פעילים
ורעננים.
אחד הפרקים בספר עוסק גם בלוגותרפיה (גישתו
של ויקטור פראנקל)- גישה טיפולית המדרבנת אנשים למצוא משמעות ותכלית. זו גישה
שתמיד דיברה אלי ואני מאמינה בכוחה. הנה דוגמה מצוינת מתוך הספר:" רופא קשיש
פנה לפראנקל וביקש את עזרתו כיוון שלא הצליח להתגבר על הדכאון העמוק בו שקע לאחר
מות אשתו האהובה. פראנקל שאל אותו מה היה קורה אילו היה מת לפניה. הרופא נחרד וענה
שזה היה איום ונורא בשביל אשתו המסכנה, שבוודאי הייתה סובלת מאד. על כך הגיב
פראנקל, "אתה רואה, דוקטור. חסכת ממנה את כל הסבל הזה. אבל, המחיר שעליך לשלם
בתמורה הוא להמשיך לחיות ולהתאבל עליה" הדוקטור לא הוסיף מילה ויצא בשלווה
מהמשרד. הוא היה מסוגל לשאת את הכאב במקום אשתו האהובה. נוספה תכלית לחייו."
פרקים נוספים עוסקים בשיטות של מדיטצייה
כמו מדיטציית נאיקאן, שיטת מוריטה ומביאים כלים יישומיים לביצוע משימות מתאימות
לגישה. הם עוסקים באימון המוח והבאתו למצב של זרימה באמצעות מדיטציה ומביאים
אמירות משמעותיות ומעוררות השראה של תושבים מבוגרים ביפן.
הספר מסתיים בעשרה כללים – תמצית חוכמתם של
תושבי יפן מאריכי החיים.
הספר קל לקריאה, משכנע- אותי לפחות. ויש בו
חוכמת חיים ועצות נבונות מאד.
איקיגאי מאת הקטור גרסיה ופרנססק מיראייס, מאנגלית-
דליה צחור, הוצאת כנרת בית הוצאה לאור, 208 עמודים, מחיר": 94 ₪.
"להפוך חלומות
למציאות" מאת יובל טביב
הספר מבטיח לשנות את חיי הקורא ולהגשים את
משאלות ליבו במידה ויתמיד ביישום הכללים שבו. כפי שכתבתי אני מתייחסת בספקנות
לאמירות מעין אלה. אך, מצאתי שהנושאים מסקרנים והספר קריא, כך שמי שרוצה לעקוב
ולפעול לשינוי בחיים, ימצא עניין וכלים להיעזר בהם.
בין הפרקים- כלים מעשיים ליישום חוקי
המשיכה, נושא כספים, נושא מערכות יחסים, קריירה ועסקים, בריאות, שימושים נוספים
בחוקי המשיכה. שיטתו של המחבר מאמצת הוכחות מפיזיקת הקוונטים ומראה שכל אחד יכול
לברוא וליצור מציאות בעזרת מחשבותיו. יש בספר הסברים ודוגמאות לכך.
בפתיחה מביא יובל את חוקי היקום. מציג 12
חוקים שאחד החשובים בהם הוא חוק המשיכה- חוק שעיקרו, תדר מושך תדר, הרטט שלנו
שמייצר את התדר ימשוך את אותו תדר שזהה לו. לדוגמה- אדם שחושב באופן שלילי ישדר
תדר אנרגטי ברמה נמוכה ולכן ימשוך לחייו מצבים שתואמים את התדר הזה, שלרוב הם
מצבים שליליים. מתוך כך עוסק ההמשך בחוק זה על כל רבדיו ומציע כלים מעשיים ליישום
חוקי המשיכה.
בפרק העוסק בכסף, מדבר יובל על הזווית
האישית שלו, על האנרגיה, החסמים והפעילויות. "תרגישו עשירים, תהיו
עשירים"- אומר הכותב וממליץ "סגלו לעצמכם דפוסי התנהגות של אנשים
עשירים".
יש רעיונות שהתחברתי אליהם, יש כאלה שלא
הסכמתי איתם. אבל, קל לקרוא ומכיוון שיובל מביא את ניסיונו ואת סיפורו האישי, גם
מסקרן למדי.
יובל
טביב, אב ל-2, תושב ראשון לציון, מרצה, ויועץ אישי בתחום
המודעות המחשבתית. הוא מקיים הרצאות מלוות במצגת עשירה ובהסברים פשוטים וידידותיים
לצופה. נושאי ההרצאות "להפוך חלומות למציאות: כוחן של מחשבות - ע"פ חוקי
המשיכה"; "טרנספורמציה למציאות - איך להפוך את החיים למאושרים
יותר"; "הקשר בין מציאות חיינו לפיזיקה הקוונטית"; "תת המודע-
איך לדעת לחשוב, לדבר ולהזין נכון את "המוציא לפועל (תת המודע)".
"להפוך
חלומות למציאות" מאת יובל טביב. הוצאת הספרים
"רב מכר", 204 עמודים. מחיר לצרכן 88 ש"ח. להשיג בחנויות הספרים
ובחנויות הספרים באינטרנט. ליצירת קשר עם יובל: www.yuvaltabib.com
יום שני, 25 בפברואר 2019
יום ראשון, 24 בפברואר 2019
ספר פנטזיה מענג "ארלו פינץ' בעמק האש" מאת ג'ון אוגוסט
הספר "ארלו פינץ' בעמק האש" הוא הספר הראשון בסדרת פנטזיה
מהנה שמתאימה לבני נוער ולמבוגרים אוהבי ספרי פנטזיה (כמוני). נהניתי לקרוא אותו
ויש בו רעיונות חכמים ומושכי לב, עולם קסום ומפחיד שמתגלה טיפין טיפין, נערה
שנעלמה, חברות אמיצה וגיבור אחד שהוא נער ככל הנערים ועומד לפני גילויים מרתקים על
עצמו ויכולותיו.
אהבתי את הפשטות והצניעות שיש בספר. את הקסם המתגלה ואת הערכים
החשובים שעולים דרך הסיפור על שומרי היער. ערכים של נאמנות, אומץ לב, נדיבות ואמת.
גיבור הסיפור, ארלו פינץ', מגיע עם אימו ואחותו למקום חדש "פיין
מאונטן" שם מתגורר אחיה של האם, המקבל אותם לביתו, לאחר שמיצו את כל
האפשרויות ולמעשה אין להם היכן לגור. על ארלו להתאקלם במקום החדש והוא מצטרף אל
קבוצת שומרי היער. לדעתו, ילמד בקבוצה כישורים שונים הקשורים ליערנות כמו: כישורי
הישרדות ביער, איך מקימים מדורה ואיך קושרים חבלים. אך, הוא מגלה שמדובר בהרבה
יותר מכך.
קבוצת שומרי היער משתמשת בקסמים ורותמת לצרכיה את כוחות הקסם הפראיים
הזולגים מתוך היער הארוך- ממלכה מסתורית, מקבילה לעולם המוכר, שבה אורבות הסכנות
והפלאים. חבריו החדשים של ארלו, אינדירה והנרי וו מכניסים אותו לסוד העניינים
ומלמדים אותו את כל מה שהם יודעים אודות כשפי היער.
ארלו התבונן סביב, ובכל מקום ששלח אליו את מבטו
הקיר נעלם, חושף יער שטוף אור ירח. רק המיטה נשארה, ומסגרת החלון שמבעדה ראה את
הנערה. העולם בצד של הנערה נצנץ בזהרורי כסף, אדום וזהב, כמו ארמון עשוי מעלי
שלכת. היא העיפה מבט הצידה. מישהו עמד להגיע אליה. מילותיה נאמרו בלחש ובדחיפות:
"אם אני יכולה לראותך, אף הם יכולים לראותך. אתה בסכנה. היזהר והישמר, ארלו
פינץ'".
ארלו
לומד כיצד לשלוט ביכולות הבסיסיות. הוא לומד לבצע הבזקות והרעמות ולזהות יצורים על
טבעיים. תוך כדי ההתנסויות שהוא עובר מסתבר לו שהוא אינו שומר יער רגיל ויש לו
תפקיד חשוב למלא. כוח קדום ואפל מאיים על העולם האמיתי- העולם שלנו. ארלו נקרא למלא
את ייעודו ונאלץ להתמודד עם מכשולים מסוכנים ורבי עוצמה המעמידים למבחן את אומץ
ליבו ויכולותיו.
האם
יצליח? האם הסכנה תחלוף?
קראו
ותוכלו לענות על כך.
ג'ון
אוגוסט הוא סופר ותסריטאי האחראי לכמה סרטים שוברי קופות כמו
"צ'רלי בממלכת השוקולד" ו"המלאכיות של צ'רלי". הוא נולד וגדל
בבולדר, קולורדו, והיום חי עם משפחתו בלוס אנג'לס.
"ארלו
פינץ' בעמק האש" מאת ג'ון אוגוסט.
מאנגלית: דנה ג. פלג. הוצאת "דני ספרים", 287 עמודים. מחיר לצרכן 84
ש"ח. להשיג בכל חנויות הספרים ובחנות המקוונת
של ההוצאה: www.siman-kria.co.il
יום חמישי, 21 בפברואר 2019
על הספר "זיעה" של ז'ורז'י אמאדו
ז'ורז'י אמאדו הוא אחד הסופרים האהובים עלי ביותר. ספריו הובילו אותי
אל ברזיל ובאהיה, אל חיים אחרים של אמונות, עוני ומאבק. בצבעוניות רבה וכשרון אדיר
התוודעתי לעולמות אחרים ונכבשתי בקסם דמויותיו.
ספרו "זיעה" שיצא כעת בעברית, שימח אותי. רציתי לחזור אל
הקסם של ספריו הקודמים כמו: "גבריאלה, ציפורן וקינמון" " דונה פלור
ושני בעליה" ועוד. הקסם אכן בנמצא גם בספר זה. אך, הוא פחות מהודק ופחות כובש
מספריו המאוחרים יותר. יש בו מגוון רחב מאד של דמויות המתוארות יפה וברגישות. אך,
יש מחיר למגוון הרחב בכך שלא ניתן להעמיק ולהכיר אותם לעומק. לרוב הדמויות גם אין
שם. למרות זאת, מדובר על ספר מרתק ושובה לב.
הסיפור אותו מספר אמאדו עוסק בעניי ברזיל. ליתר דיוק, בשיכון אחד
ובשכונה אחת הנמצאת במרכז העיר סלבדור, בירתה של מדינת באהיה. אמאדו מספר את
סיפורם של דרי הבניין ועושה זאת בכישרון גדול, תוך שהוא מצליח להעביר את הריחות,
הכאב, הזיעה, העצב והכאב של הדיירים. יצר ההישרדות והרצון לחיות ולהתקדם מעט נוכח
בכל דף ודף. אלא שאין לאן לברוח ואין איך לברוח. המצוקה נוכחת כל הזמן. הדמויות
בספר מתחלפות – יצאניות, כובסות, שיכורים, חולים, שחורים, יהודים. חרוצים ועצלים.
רודפי בצע ומנוצלים. מקבצי נדבות ופועלים.
ה"שיא" של הסיפור עוסק בניסיונם של הפועלים להתאגד ולהיאבק
עבור זכויותיהם, אך הנסיון מדוכא באכזריות.
למרות שהספר עוסק בשנות השלושים של המאה הקודמת, הוא רלוונטי מאד גם
כיום וזאת מכיוון שהוא מצליח להביא את סיפורם של האנשים השקופים לנו. של קשי היום,
העובדים בעבודות הנחשבות בעינינו ירודות. של אלה המשרתים אותנו יום יום אך הם בלתי
נראים לנו. השומר בחניון, המנקה בשירותים, השליח של הסופר- הרי אנחנו לא באמת
מתייחסים. ואמאדו מצליח להראות גם את גדולתם, את רצונותיהם, את תאוותיהם,
השתוקקותם ורגישותם של אותם אנשים קשי יום, עניים וסובלים ואין כל הבדל בין אותם עניים
בבאהיה לאלה של היום. כולם מנסים לשרוד את קשיי היומיום.
ז’וֹרְזִ’י
אָמָאדוּ נולד באִיטָבּוּנָה שבדרום בָּאהִיָּה בתאריך 10.8.1912 ומת בעיר
סַלְבָדוֹר, בתאריך 6.8.2001. ספריו תורגמו לשפות רבות ורבים מהם אף עובדו
לקולנוע, לתיאטרון, לרדיו ולטלוויזיה.
זיעה, הרומן
השלישי שכתב וספרו הארבעה-עשר שתורגם ללשוננו, הוא ספרו הראשון של אָמָאדוּ הרואה
אור בעברית בעשור הנוכחי, ובתרגומו של רמי סערי.
"זיעה"
ז'ורז'י אמאדו. תרגום מפולנית ואחרית דבר: רמי סערי. הוצאת רימונים. מחיר: 88 ₪.